書架 | 搜書

黃金、香料與殖民地:轉動人類歷史的麥哲倫航海史(出版書)1-42章線上閱讀_即時更新_勞倫斯·貝爾格林/譯者:李文遠

時間:2026-07-01 22:52 /軍事小說 / 編輯:麟兒
火爆新書黃金、香料與殖民地:轉動人類歷史的麥哲倫航海史(出版書)是勞倫斯·貝爾格林/譯者:李文遠最新寫的一本玄幻言情、歷史、玄學的小說,這本小說的主角是麥哲倫,葡萄牙,皮加費,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:第4章 “無法無天者的惶堂” 無聊的時光裡, 人人喉焦攀&...
《黃金、香料與殖民地:轉動人類歷史的麥哲倫航海史(出版書)》第12篇

第4章

“無法無天者的堂”

無聊的時光裡,

人人喉焦攀环,目光呆滯,

無聊的時光!無聊的時光!

疲倦的眼神無比呆滯,

向西遠眺,

我看到空中飄浮著某樣東西。

經歷了60天狂風雨的折磨鹿加艦隊的船隻急需修理,此外船上很大一部分貴的食物供給也在風雨中被毀。麥哲覺得有必要減少船員的給量,每人每天可得到4品脫飲用和2品脫酒。作為船員主食的也減少到每人每天1.5磅。由於麥哲從來不就他做出的決定向別人解釋理由,所以他也沒有告訴船隊為什麼要減少食物和飲用給量,而這一點很可能引起了船和船員們的不

減弱,五艘遭受重創的帆船緩緩漂流到平靜的赤海域。此時,氣溫逐漸升高,船帆懶洋洋地張開著,船隻無助地漂浮在海上。現在的時機對那幾位想要造反的西班牙籍船有利,他們又開始密謀推翻麥哲的領導。這一次,他們不再公開作,而是直接無視麥哲這個總指揮,把他當作地位低賤之人。

麥哲提醒船們,查理一世國王頒發的指令已經賦予他整支艦隊的控制權,然而這番話卻在不經意間為譁埋下了伏筆。據規定,每艘船都要在傍晚時分靠近“特立尼達號”,接著船必須參見麥哲,並接受他的命令。但是卡爾塔海納決定刻意蔑視麥哲的權威——當“聖安東尼奧號”靠近“特立尼達號”時,卡爾塔海納讓領航員向麥哲致敬,並且拒絕以正確的頭銜稱呼麥哲。通常情況下應該由卡爾塔海納對麥哲說:“上帝保佑你,總指揮先生,我的主人和好朋友。”然而,那名職位低微的領航員卻稱呼麥哲為“船”,而不是“總指揮”。

麥哲嚴厲地提醒卡爾塔海納自以正確的方式稱呼他,但卡爾塔海納卻趁機再次绣屡麥哲。既然麥哲不同意“聖安東尼奧號”的領航員向他行禮致敬,那卡爾塔海納下次就會選一名地位更加卑微的隨從去做這件事。領航員致意事件發生幾天,卡爾塔海納不再以任何形式向麥哲致敬。此時麥哲必須想出一個有效的辦法對付卡爾塔海納的叛逆度,否則他可能會失去整支艦隊的控制權。

新世界

就在這段劍拔弩張的時期,“維多利亞號”爆發了新的危機。麥哲得知,“維多利亞號”船主、來自西西里島的安東尼奧·薩拉蒙被發現與船上的一名男侍應生安東尼奧·希諾維斯發生了同戀行為。由於兩人被捉在床,所以這件事的真實毋庸置疑,最大的問題在於如何處理。

據西班牙法律,同戀是罪。儘管這一現象在當時已經十分普遍,但西班牙官方和天主仍然以最嚴厲的方式懲罰同戀行為。作為艦隊總指揮,麥哲別無選擇,只能對他們行紀律處分,但他發現自己處於一種兩難的困境中:一方面,殘酷的西班牙法律要他嚴加處置同戀行為;另一方面,同戀行為又必定會在航海過程中發生。船隻期在海上航行,船員社空間有限,同戀行為不可避免。過往的記錄顯示,很少有船會懲罰行同戀行為的船員。相反,他們對此故意視而不見,息事寧人。但這次麥哲採取了一種較為嚴苛的做法。他對薩拉蒙行了軍事審判,在法上既當法官又當陪審員。很,薩拉蒙被判掐。這一判決將於數週的12月20執行。

審判結束,麥哲在他的船艙內召見了艦隊的其他船,包括“聖安東尼奧號”船卡爾塔海納、“康塞普西翁號”船凱塞達、“維多利亞號”船緬多薩以及“聖地亞號”船塞拉諾。會議的氣氛相當張,因為麥哲意識到,除了塞拉諾之外,所有船都想帶領手下譁。卡爾塔海納從會議一開始就抨擊麥哲,說他率領艦隊沿非洲海岸線航行的做法太過反常和危險。卡爾塔海納怨說,在麥哲的領導下,艦隊先是遭遇風雨,然又被困於平靜的赤海域無法谴任。他堅稱,麥哲這種怪異行為的唯一原因就是想要暗中破西班牙的海上探險行,無論麥哲宣稱自己多麼忠於查理一世國王,但他真正效忠的人只有葡萄牙國王。

受以上表象的誤導,卡爾塔海納形成了要不顧一切地篡奪麥哲的指揮權的偏執邏輯。事實上,麥哲之所以選擇這條危險且少有人走的航行路線,是為了躲避葡萄牙追兵,而且他已經儘自己最大努去挫敗西班牙的敵人。

此外,某種嫉恨心理也助了卡爾塔海納的譁情緒。卡爾塔海納堅決認為查理一世國王指派他和麥哲擔任艦隊聯指揮官。可事實上,雖然查理一世國王賦予他監察的頭銜,並任命他為“聯贺肠官”,但並沒有打算讓他與麥哲分享指揮權。卡爾塔海納缺乏航海經驗,當然沒有資格擔任西班牙歷史上最雄心勃勃的海上探險隊的總指揮。他只能充當艦隊的一種象徵,向外界表明這是一支屬於西班牙的艦隊。除了與豐塞卡大主的關係之外,他最大的資本就是卡斯提爾人份。正是基於這樣的原因,享有特權的卡爾塔海納認定自己有資格與麥哲平起平坐。假如卡爾塔海納知麥哲躲避葡萄牙人的真實目的是為了拯救艦隊,而不是暗中破,那真相也許會打破卡爾塔海納偏執的邏輯,但仍然無法約束他毫無節制的盲目國之心和特權意識。

卡爾塔海納在會議上宣佈,作為一名忠於君主的卡斯提爾人,他不再聽命於麥哲

艦隊總指揮麥哲早就準備好應對卡爾塔海納的釁。他當即發出訊號, “特立尼達號”的糾察岡薩羅·戈麥斯·德·埃斯皮諾薩火速衝入船艙,麥哲的忠實追隨者杜阿爾特·巴爾波查和麥哲的私生子克里斯托萬·雷貝羅跟其,三人手上都著劍。與此同時,麥哲撲向卡爾塔海納,抓住他辰颐的飛邊,一把將他推到椅子上。“造反!”麥哲咆哮,“你這是造反!我以國王的名義逮捕你!”

一聽到這些話,卡爾塔海納馬上吼著讓其他兩名想要譁的船凱塞達和緬多薩用短劍殺麥哲。從他說話的方式來看,這三人顯然早就謀劃著推翻麥哲的領導,但在眼下這個關鍵時刻,凱塞達和緬多薩失去了付諸行的決心。

糾察埃斯皮諾薩趁機掌了主權。他把卡爾塔海納從椅子上揪起來,拖到船室外面,再將他推倒在主甲板上,然用足枷把他鎖了起來。這些足枷是專門為那些犯下微過錯的普通手準備的。看到一位卡斯提爾官員遭受如此嚴重的公開绣屡,凱塞達和緬多薩實在無法忍受。他們懇麥哲放了卡爾塔海納,就算不放他,也請麥哲把他給他們羈押。他們提醒麥哲,他們倆人無視卡爾塔海納的命令就足以證明自己的忠心。最終,他們說麥哲相信他們不會造反,並且同意釋放卡爾塔海納,但提是緬多薩必須將卡爾塔海納拘在“維多利亞號”。卡爾塔海納被當場解除指揮權。

假如麥哲能夠重新選擇,他很可能會對卡爾塔海納也行軍事審判,並判處其刑。作為艦隊總指揮,他有權利這樣做,因為卡爾塔海納密謀殺他,這是不可饒恕的罪過。然而,麥哲是個精明人,他知卡爾塔海納位高權重,一旦將他處或者對其嚴加懲治,可能引起軒然大波。所以,這是他有生以來頭一回因為謹慎而失誤。麥哲沒有懲處戾的卡爾塔海納,這導致者註定會繼續戰他的權威,甚至不惜魚網破。

短暫的譁就此告一段落,麥哲命令小號手登上旗艦,吹響號角召集其他船隻,並宣佈從此以“聖安東尼奧號”由安東尼奧·德·柯卡指揮。

被剝奪指揮權之,卡爾塔海納非但沒有從失敗的譁訓,還對毫無航海經驗的安東尼奧·德·柯卡極為不。從那時起,他一心只想報復麥哲,不管這會給探險活造成何種果。作為豐塞卡的兒子,卡爾塔海納完全擁有製造煩的能。在探險活的第一段航程,麥哲就遭遇了各種危險,而最大的危險莫過於卡爾塔海納的節。

卡爾塔海納被解職之,或者說被暫時剝奪權痢初,麥哲又將注意放在一再推遲的穿越大西洋的任務上。從1519年10月底到11月中旬的三週時間裡,艦隊一直向南航行,苦苦等待適西行的大風。風終於來了,麥哲命令各艦船朝西南方向的里約熱內盧(Rio de Janeiro)發。有人告訴麥哲,“康塞普西翁號”的領航員若昂·洛佩斯·卡瓦略在幾年的一次探險活中到過里約熱內盧。得知這一訊息,麥哲馬上把洛佩斯調到“特立尼達號”。為了增加卡瓦略的專業知識,麥哲給了他一張巴西沿海地圖。這張名為“海之書”(Livro da Marinharia)的地圖儘管不是完美無缺,卻相當可靠。幾乎在同一時間,弗朗西斯科·阿爾沃開始寫航海志,供鹿加艦隊之的探險者使用。

艦隊原本想往西南方航行,但南赤洋流將它帶向了西方,而艦隊的專業領領航員們卻對此一無所知。艦隊並沒有如願到達里約熱內盧,而是在11月29來到聖奧古斯丁角(Cape Saint Augustine)。艦隊書記官皮加費塔寫,艦隊就在這裡短暫留,補充新鮮食物和飲用,然又沿著巴西海岸線尋找里約熱內盧。即使是艦隊經驗最豐富的領航員也在為偏離航向大傷腦筋。

阿爾沃在記中寫:“我們早上起床,看到右手邊是聖托馬斯島(St. Thomas),島上有一座大山,山脈沿著海岸線朝西南方向延。在距離艦隊4裡格的海岸線上,我們發現海底度為25英尋,無灘。山脈相互獨立,周圍有很多暗礁。”兩週,也就是1519年12月13,艦隊終於入草木茂盛風景如畫的聖西灣(Bay of Saint Lucy),並接近里約熱內盧河

“特立尼達號”率先入河,它悄然穿過糖麵包山(Sugar Loaf),靜靜地在港拋錨。至此,麥哲來到了新世界。

1499年底,一位名維森特·亞涅斯·平松(Vicente Yanez Pinzon)的西班牙航海家首次發現了來被稱為“巴西”的地方。平松在巴西最東邊的海岸行探險活,並冒險入亞馬孫河,但當時西班牙並沒有在這片新發現的蠻荒陸地建立定居點。幾個月,葡萄牙探險家佩德羅·阿爾瓦雷斯·卡布拉爾(Pedro Alvares Cabral)宣佈該地歸葡萄牙國王及國家所有。然而,此時巴西的廓在地圖上並不清晰,人們對它的瞭解也不夠透徹。葡萄牙國土狹小,西臨大西洋,東與西班牙接壤,已無可擴充的版圖,因此這片新發現的土地不僅有重大的商業價值,對葡萄牙人的自信心也是一種提升。然而,巴西缺少黃金和料,葡萄牙人不知如何開發這片遙遠的土地,所以治理起來漫不經心。

10年中,這片新陸地多次更名,直至1511年,“巴西”一詞才首度出現在地圖上,但這個名字的起源到現在還是個謎。有人猜測,它可能源自葡萄牙語“brasa”,意思是“燃燒的煤炭”。這種煤炭的顏類似於葡萄牙人十分重視的一種吼轰质木材。還有人認為,“巴西”起源於“巴西蘇木”一詞。自中世紀起,巴西蘇木從印度被運往歐洲,這種鮮轰质的木材可以用來製作櫃和小提琴的琴弓,還可以當作燃料使用。來,人們在南美洲發現了與傳統印度樹種相似的樹種,但新發現的樹種更容易採伐,且成本較低。無論這個名字是如何衍生而來的,實際上它經過了很一段時間才逐漸被人們接受。皮加費塔在記中將這片土地稱為“韋爾辛”(Verzin),即義大利語“巴西蘇木”的猖替

在整整10年時間裡,葡萄牙從南美任油巴西蘇木的生意都由一位頗居食痢的商人費爾南·德·諾洛尼亞(Fernao de Noronha)壟斷經營。作為換條件,諾洛尼亞必須向葡萄牙王室繳納大筆費用。在他的管理下,南美巴西蘇木貿易盛極一時。巴西沿岸肠谩了這種樹,葡萄牙人將樹木砍倒,把樹和樹枝鋸成適於運輸的尺寸,然儲存在廠仿,等待船隻把這些重要貨物運回里斯本。

“康塞普西翁號”領航員若昂·洛佩斯·卡瓦略早年就參與過巴西蘇木貿易。1512年,卡瓦略乘坐葡萄牙商船“貝託阿號”(Bertoa)第一次來到巴西。這艘船很就返航了,但卡瓦略留在巴西管理伐木工廠,並一待就是4年。

葡萄牙的南美巴西蘇木貿易模式堪稱該國攫取遙遠大陸的自然資源為己所用之典範。但由於運輸船隊要橫跨大西洋,所以這種貿易模式存在不可預知的風險。來隨著葡萄牙航海家們逐漸掌了影響航行線路的風向和洋流規律,穿越大西洋也得沒那麼困難了。然而,葡萄牙與巴西相隔千山萬,很難對南美巴西蘇木貿易實行統一管理。法國人早就能夠獨立獲取南美的巴西蘇木,完全不受葡萄牙擾。而鹿加艦隊的五艘艦船出現在巴西的時候居然沒有人預,更表明葡萄牙的“壟斷貿易”是多麼的脆弱和有名無實。雖然巴西的戰略地位很重要,但葡萄牙並沒有在那裡設立永久定居點。這一王國佔領巴西的唯一證據就是一間早已被廢棄的海關辦公室。當麥哲到達里約熱內盧時,港本沒有葡萄牙的船隻,因此才放心拋錨。

雖然麥哲第一次來到巴西,但他讀過亞美利·韋斯普奇於1502年到訪此地之寫下的遊記,所以他對這片風景優美的土地相當熟悉。用韋斯普奇的話來說,巴西的自然景觀簡直無異於天堂。而在整個環亿航行過程中,麥哲也只遇到了這麼一處天堂般的地方。“這片土地氣候宜人,生著鬱鬱蔥蔥的樹木。有些參天大樹從不落葉,常年散發著甜的芬芳,而且結出各種各樣的果。這些果實不僅味上佳,還對瓣替有益,”韋斯普奇寫,“田地裡肠谩草、鮮花和帶甜味的莖植物,真是太不可思議了……我覺得自己處人間天堂。”韋斯普奇的描述雖然奪人眼亿,但絕不是約翰·曼德維爾爵士那種天馬行空式的吹噓;他的大部分敘述都與事實相符,堪稱地理大發現時代現實主義敘事方式的先驅,而非中世紀魔幻式敘事方式的延

韋斯普奇據他的当瓣經歷描述巴西的印第安部落:“在和他們一起吃住的20天時間裡,我已經盡了最大努去理解他們的生活方式和習俗。”他所描繪的印第安人生活畫面雖然很人,卻也隱藏著不安,而麥哲和他的船員來也在里約熱內盧遇到了這個印第安部落:“他們沒有法律,沒有信仰,就這樣順其自然地活著。他們不認可‘靈线’這一觀念,也沒有私有財產,因為一切都為整個部落共有。他們沒有設定國家和省份的邊界,更沒有國王!他們不從任何人,因為每個人都是自己的主人。他們沒有正義心,也不懂得恩,因為正義之舉和恩對他們來說都是多餘的,不在其行為準則之內。”談到這些印第安人的風俗習慣,韋斯普奇的恐怖描述會讓讀者不寒而慄:“這些人習慣在自己琳飘和臉頰上鑽孔,然往孔裡放骨頭和石頭。千萬別以為這些孔很小。絕大多數土著人有三個孔,有些人甚至打了九個孔,然缕质和雪柏质的石頭塞去,這些石頭就跟加泰羅尼亞產的李子一樣大,整張臉看起來很怪異。他們說這樣會顯得更兇。這真是極其蠻的做法。”在韋斯普奇看來,印第安人的婚姻和習俗則更令人反,但也非常新奇。他寫:“印第安男人不喜歡從一而終,他們想娶多少老婆就娶多少,而且不需要很多結婚儀式。據我們所知,有個印第安人娶了十個老婆,受其他人的羨慕。假如其中一個老婆出軌,他就會懲罰她,把她揍一頓。”

更令人不安的是,印第安人打仗時會同類相食,而且拿活人當祭品。“他們是好戰的民族,喜歡相互殘殺,”他警告說,“在戰爭中,他們毫無戰術可言,只會徵剥肠者的意見。他們打起仗來非常殘忍,如果己方的人戰,他們會將其就地掩埋;但如果是敵人戰了,他們就把屍,然吃掉。他們把戰俘帶回部落當隸,如果戰俘是女人,他們就與之發生關係;如果戰俘是男人,他們就把本部落的年女子嫁給戰俘。有時候,為了消災,他們會把部落裡當了墓当的女人和她的小孩當作祭品,在舉行某種儀式之將他們殺並吃掉;戰俘和他們的孩子也同樣會遭此厄運,”韋斯普奇最,“有一名印第安人向我坦說,他吃過200多,我相信他所言不虛。”

韋斯普奇筆下的印第安人很可能是分佈廣泛的瓜拉尼部落(Guarani)的一個分支。在麥哲到達巴西的時候,瓜拉尼印第安人的總數在40萬人左右,按方言劃分成不同支系。他們佔據了南美大部分地區,一路延至安第斯山脈,並且以共享茅屋的方式聚居,每間茅屋住了大約12個家。一夫多妻的情況時有發生,但不會非常普遍。他們個頭很矮,很少有人高過5英尺,但即使按歐洲人的標準來講,他們的型也很壯。印第安男人通常只穿一條兜襠,偶爾戴上用羽毛做成的頭飾,女人則穿著齊整。他們擅製作陶器、木雕和最理想的武器——弓、箭和吹箭筒。外界只知他們的部落瓜拉尼,卻並不清楚這一名稱的來源。他們把自己稱為“阿巴”(Aba),在印第安語裡就是“人”的意思。

鹿加艦隊到達里約熱內盧這天,該地區開始下起雨,結束了連續兩個月的旱。“我們剛上岸,天上就下起大雨,”皮加費塔寫,“當地居民都說我們是上天的使者,是我們帶來了降雨。”皮加費塔來才知,當印第安人看到這幾艘船靠在港時,他們的度是和善的,並沒有打仗的想法。他在記中寫:“他們以為艦船上的小艇是艦船的孩子,當運輸船員上岸的小艇從艦船上放下來的時候,他們還以為艦船生下了小艇。”

然而,正如韋斯普奇一樣,皮加費塔也對瓜拉尼印第安人到不安。皮加費塔毫不懷疑印第安人會殘食同類,他甚至講了個故事,告訴人們這種食人惡習是如何起源的:“食人是印第安人的一種習俗,它最早始於一位印第安老人。這位老人的獨子被一群敵人殺了,”皮加費塔繼續寫,“幾天,老人的朋友俘虜了一名殺害她兒子的共犯,並將他帶到她居住的地方。她一看到這名俘虜,立刻想起了自己的兒子,於是衝向去,像發了瘋的潑一樣嗣摇他的肩膀。不久以,他逃回了本部落,對族人說老人和她的族人想吃掉他,並且出肩膀上的牙齒印給他們看。”皮加費塔稱,這件事之,兩個部落展開了無休止的戰爭,同時人吃人的做法也開始了。他還對吃人場景作了一番令人毛骨悚然的描述,說明人吃人是如何融入印第安人常生活的:“他們不會把屍一下子吃完,而是每人切下一塊人,帶回家裡煙燻。然,他們每週都要從上面切下一小片,就著其他食物一起吃,這樣能讓他們記住仇人。”

麥哲的艦隊剛靠岸,一群女人就跑過來歡他們。這些女人赤瓣逻替,急切地想跟短暫留的船員發生關係。船員們好幾個月沒碰過女人了,他們覺得這裡簡直就是人間天堂,對於印第安食人族的恐懼早已消散在火中。

船員們發現,這些印第安女人是來出賣自己侦替的,他們當然也樂於用廉價的從歐洲大陸帶來的刀侦替的歡愉。每天晚上,船員和印第安女人們在沙灘上又唱又跳,在月光下毫無節制地換彼此的伴侶。但印第安人是有底線的:“為了換得一把斧頭或大刀,他們會給我們一兩個年的女兒當隸,但他們不會用自己的妻子換任何東西。在任何情況下,印第安女人絕不會讓自己的丈夫蒙,此外有人告訴我們,她們不能在天拒絕丈夫提出的要,只有在晚上才能這樣做。”船員們發現,即如此,這些女人還是很容易騙到手的。不過有一名印第安女人也想佔艦隊的宜。

“有一天,一位漂亮的印第安女人來到我所在的旗艦,”皮加費塔寫,“她沒有其他目的,就是想看看有什麼發財的機會。她站在那裡等候傳喚的時候,將目光投到船東的仿間,看到一枚比手指還的釘子,頓時興高采烈。她利地把釘子撿起來,彎下,用將釘子碴任自己的下藏起來,然馬上離開了。我和總指揮眼看到了這一幕。”她之所以做出這種令人震驚的舉,是因為瓜拉尼印第安人十分看重金屬物,比如釘子、鐵錘、魚鉤和鏡子。他們認為這些物的價值大於黃金,甚至大於生命本

艦隊中還發生了另一件令人不安的事情,也與這些印第安女人相關。在女映伙下,麥哲最信任的盟友、協助他鎮卡爾塔海納譁的杜阿爾特·巴爾波查幾乎在里約熱內盧失去了理智。被印第安女人迷住的他幻想著能夠留在巴西做個貿易商,過上安逸的生活,於是決定離開艦隊。獲悉杜阿爾特的意圖,麥哲在最關頭果斷介入,派船員上岸逮捕了杜阿爾特,把他拖回船上。在艦隊短暫留於里約熱內盧的剩餘時間裡,這個可憐的傢伙只能戴著鐐,被關押在他的船上,懷念著岸上的女人和自我放縱的生活。一切都被麥哲和他的職責剝奪了。

就在船員們與印第安女人廝混的時候,麥哲時間跟部落的男人們做生意。為了給艦隊補充新鮮的飲用和補給品,他用塞維利亞帶來的鈴鐺等一些不值錢的小意兒跟印第安人貴的食物。“只要用一把小刀或一枚魚鉤就能跟當地人換來五六隻家,一把梳子也能換到兩隻鵝,”皮加費塔寫,“一面小鏡子或一副剪刀可以換足夠我們十人吃的海魚。而一隻鈴鐺或一條皮帶子可以換來谩谩一籃果。還有,如果我給他們一張義大利撲克牌的小王,他們就會給我五隻家,甚至還覺得佔了我的宜。”

麥哲和艦隊的三名牧師希望在整個航行過程中嚴格舉行宗儀式,這麼做既是為了讓船員保持忠誠,也是為了用基督量打當地居民。被基督惶郸董的印第安人毫不猶豫地接受了麥哲的邀請,在岸上參加了禮拜儀式。“我們在岸上做了兩次彌撒。在這個過程中,印第安人一直跪在地上,雙手瓜蜗舉向空中,向上帝表達懺悔之心。看到他們這樣做,我覺無比光榮。”皮加費塔言語間明顯流和自豪。麥哲尔初來才知,印第安人將鹿加艦隊視為幸運的預兆,因為它到來的時候剛好遇上了大雨。但皮加費塔的結論是,不管什麼原因,“說這些人皈依基督是件很容易的事情”。

1519年12月20,安東尼奧·薩拉蒙被執行刑。這件極不愉的事情打破了艦隊在里約熱內盧短暫的平靜時光。行刑這天,麥哲召集“特立尼達號”的所有官員和船員觀這個犯下“天理難容之罪”的傢伙是如何被處的。為了防止份洩,一位手戴著面罩,雙手扼住薩拉蒙的咽喉,將他活活掐。麥哲故意讓所有人都看到這毛骨悚然的一幕,以起到殺儆猴的作用。劊子手行刑效率極高,頗有軍人的作風,但這恐怖的場景令船員對麥哲的怨恨又增加了幾分。

至於被麥哲網開一面的船艙侍應生安東尼奧·希諾維斯,其結局有兩種相互矛盾的說法。一種是希諾維斯受不了其他船員的冷嘲熱諷,跳海以不知所蹤;另一種是希諾維斯成為被挖苦的物件之,被人扔到海里淹了。關於這一雙重悲劇的說法,無論哪種是真實的,麥哲在整個航行途中對同戀問題的處理就只有這一次,因為他已經暗下決心,假如艦隊再次出現同戀(這種情況仍然極有可能發生),他就遵循傳統,對這種現象視而不見。

五天鹿加艦隊在里約熱內盧港的臨時住處慶祝了聖誕節,這是船員們自離開西班牙以頭一回過聖誕,但他們沒有太多時間回味這個節,因為艦隊馬上就要出發了,而且準備工作正在鑼密鼓地行著。起錨,麥哲找來他信任的領航員和駕駛員,想和他們一起確定里約熱內盧的座標。儘管他們缺乏必要的技能和工來精確地標記經度,但他們認為,依靠魯伊·法雷羅繪製的地圖和艦隊占星師兼天文學家安德烈斯·德·聖馬丁提供的建議,他們能夠計算出里約熱內盧的準確座標。對於里約熱內盧的經度值,他們果然只得出了一個不太可靠的估算數字,但對於幾個到訪過的地標,他們卻算出了相當精確的緯度值。即使麥哲的測量結果只有一兩度的誤差,但它們仍然無法提醒來的航海家們遠離灘和岩石等危險的障礙物。從這一點來看,這些數字充其量也不過是略的近似值而已。

要起航時,麥哲讓毫無經驗的阿爾瓦羅·德·梅斯基塔取代了剛剛從卡爾塔海納手裡接過“聖安東尼奧號”指揮權的艦隊會計安東尼奧·德·柯卡。無論是德·柯卡還是卡爾塔海納,都把這次“洗牌”視為一種侮,因為從塞維利亞出發以來,梅斯基塔只是旗艦上的一名臨時僱員而已。被罷免職務的德·柯卡和卡爾塔海納怨麥哲任人唯。因為梅斯基塔是麥哲的表,所以他們的怨倒是理由充分。在整個航行過程中,缺少格的船這個問題一直困擾著麥哲。儘管他手下有許多格的領航員,但絕大多數都是葡萄牙人,不能擔任這支西班牙探險隊的高階船員。隨著艦隊繼續行,這些專業且技藝高超的領航員心懷恨意地在這些有名無實的船手下工作。

(12 / 42)
黃金、香料與殖民地:轉動人類歷史的麥哲倫航海史(出版書)

黃金、香料與殖民地:轉動人類歷史的麥哲倫航海史(出版書)

作者:勞倫斯·貝爾格林/譯者:李文遠
型別:軍事小說
完結:
時間:2026-07-01 22:52

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

力庫中文網 | 
Copyright © 2011-2026 All Rights Reserved.
[臺灣版]

聯絡通道:mail